折叠床厂家
免费服务热线

Free service

hotline

010-00000000
折叠床厂家
热门搜索:
技术资讯
当前位置:首页 > 技术资讯

卓越亚马逊新任图书副总印象懂中国的美国人

发布时间:2020-02-10 20:33:05 阅读: 来源:折叠床厂家

图为卓越亚马逊图书副总裁Kurt Beidler

2月23日消息,卓越亚马逊图书副总裁李英即将于3月11日正式离职,继任者Kurt Beidler(中文名“白驹逸”)是位美国人,一个美国人能做好文化及地域属性很强的图书业务吗?

带着这样的疑问,网易科技编辑在上周五(18日)和Kurt进行了一对一的面对面交流,发现他虽然长着一副美国人的相貌,但对中国文化非常的谙熟,是个不折不扣的“中国通”,同时,他还有十几年的出版行业工作经验,和国内一些主要的出版机构多年前就打过交道。

卓越亚马逊的前身卓越网以图书起家,近一两年大力拓展3C、百货业务,目前图书还占其40%的销售额,依然是卓越亚马逊最大的品类。我们上周五下午的采访是在卓越亚马逊位于东四环远洋国际的办公室内进行。

对于他的中文名字“白驹逸”,Kurt解释说,他的姓为Beidler,与白谐音,他给自己起中文名字的时候,正好在学习古代诗人白居易的诗,就起了谐音的名字。对于中间的“驹”,他能随口说出“白驹过隙”这样的成语。

Kurt介绍,他是在17岁时,父亲来到四川大学教书,他一同前来学习中文,从此对中文及中国文化产生了浓厚的兴趣,他先后在普林斯顿大学、四川大学、台湾大学学习中文。他不仅能说出一口非常标准的普通话,由于在四川大学学习过的缘故,他还会说四川话。

学了23年中文的Kurt说他已经部分的用中文开始思考,甚至做梦。

对于Kurt的中文,中信出版社社长王斌回忆说,“第一次见到白驹逸的名片就大吃一惊,听到讲一口流利的中文,甚至是四川话,就吃惊了。白先生是他见过的中文说的最好、最懂中国文化的美国人”。

Kurt对中国文化的了解,不仅体现在普通话流利,会讲四川话,能信手拈来成语,他还懂得中国人的做事风格。比如在采访中问到他接手图书业务后会有哪些新的策略时,Kurt的回答只是提到图书采销流程的三个环节——“能不能买到货、货便不便宜、能不能尽快地送给消费者”,无论再怎么追问,回答都是这些笼统的内容。这和美国人一贯开放风格并不一致,倒是和我们中国人的说话方式有些相像——没有正式接任,不方便说的太多。

除了谙熟中国文化外,Kurt在出版行业也有十多年的工作经验,他在2005年加入亚马逊位于美国西雅图的总部时就是负责亚马逊全球按需印刷的供应商管理,2010年加入卓越亚马逊后,负责亚太地区的数字内容团队。上海世纪出版集团的总裁陈昕在Kurt在负责按需印刷时就认识了他,陈昕回忆说,Kurt“对出版业的深刻认识和亲身实践,他对中国文化的熟悉和热爱,很令我感动”。

广州代理记账企业

广州代理记账公司

深圳筹划税务师

中山工商税务年审

广州注册公司资金要求

深圳代理记账委托

中山筹划税务业务